基本上圣经翻译分为功能对等和形式对等。早期的圣经翻译多采用「形式对等」(formal equivalence)原则,又叫直译,也就是字对字翻译(word-for-word),强调译入语尽量与原文的对应字句和词序相乎,也就是结构和习惯用语尽量保持一致。直译的方式等于把解释经文的很多任务留给读者,如果读者没有好一些的阅读能力,很容易理解错经文的意思,所以这样的译本适合教育水平高一些的读者。后来有学者推动另一种翻译方法「功能对等」(Functional equivalence),又叫意译,也就是意思对意思的翻译(paraphrase),只要译入语能表达原文意思的信息,译入语便可以自由调动词序,以便经文对现今的读者的影响和过去保持一致。意译等于让翻译者替读者完成了大部分解释经文的任务,这样的话如果翻译错了,读者得到信息也是错的。这样的译本比较适合阅读能力低一些的读者。所以翻译原则会像一个光谱,各个译本就放在极左功能对等与极右形式对等的中间。居中一些的翻译原则叫「动态对等」(Dynamic equivalence), 力求想法上和原文保持一致,实际上的结果在直译和意译之间。近代又增加一种「最佳对等」(Optimal equivalence)原则(实际上属于动态对等的一种),竭力在翻译的精确度和易读性之间达到一种平衡。
第一课 明白神的旨意的三大前提
热身:任何人都能明白神的旨意吗?不是的。需要从圣经的角度来定义什么是“明白”。
一、第一个前提:悔改和相信福音,相信耶稣。可1:14-15;约3:16. 这是神对人的最基本的、最根基性的旨意。为什么?
1、神首先想要你脱离灭亡,最终是希望你在永恒中享受神(罗5:9-11;诗篇16:11)。其他都在这两者中间。当我们享受神,以神为乐,我们的想法和欲望就会与神看齐,神会赐给我心中的所想(诗篇37:4)。
什么是悔改?意味着离开错误的信仰,包括思想和行为。
什么是相信?意味着接受正确的信仰,包括思想和行为。
什么是信仰的标准?谁制定这个标准?罗10:9-10,耶稣是主吗?他就是标准。他的标准已经写在圣经里面了。相信福音、相信耶稣意味着相信圣经(提后3:16-17)。关于神的旨意的教导都在圣经里面。圣经就是我们明白神的旨意的标准。
一、表达对神、对到来的人的感谢。
二、介绍下课程主要内容:如何明白神的旨意。
引言:(棕枝主日平安!)
KJV(英文钦定本),1611年,基本参考1550年的Textus Receptus(英文意思是received text“公认文本”)文本中的拜占庭手稿,简称TR文本。又叫Syrian叙利亚文本,因为与4世纪的叙利亚的安提阿有关,是安提阿的Lucian对于当时的新约希腊文本做了重要的修订。后来在公元300年君士坦丁堡做王之后被广泛传播,从六世纪到十四世纪大部分的希腊文本都来自Byzantium拜占庭,帝国东部的首都,因此有称为Byzantine text拜占庭文本。因此TR文本又称为Majority text大多数文本,其实指的是拜占庭文本,这些版本之间虽然有少许的不同,但基本都一致的。而现代的多数学者认为后来发现的少数的手抄本保存了更精确的文本。点击可以阅读KJV中文版。
简单介绍自己婚姻年头、详细介绍自己经历:
第一阶段是原生家庭
第二阶段是恋爱经历
第三阶段是信主经历
第四阶段是婚姻经历
总结:
1、不要以神以外的为乐。
2、不要对别人抱有期待。
3、对人不要骄傲和自卑。
4、勇敢、忍耐不要放弃。
末世的基督徒生活
彼得前书4章7节-9节
讲师:阳阳
教会领袖的职责和赏赐
经文:彼得前书 5:1-4
日期:2023年3月19日
一:长老的认同1
我这作长老、作基督受苦的见证、同享后来所要显现之荣耀的,劝你们中间与我同作长老的人。
所以,我这同做长老的、做基督苦难见证人的、也在那将要显现的荣耀中有份的,我恳求你们中间的长老们: (彼得前书 5:1 标准译本)
所以我這同做長老的、做基督受苦之見證人的、又是在將要顯示的榮耀中有分的、勸你們中間同做長老的。 (彼得前書 5:1 呂振中)
1、我这作长老的”
经文说到我这做长老的,但是在彼得前书1章1节的时候。彼得自称是耶稣基督的使徒彼得。
在这里又说到自己是长老,为什么自己提到自己是长老呢?
教会纪律的实践
经文:林前5:1-13
日期:2023年3月19日
一、1-2节 纪律的背景
包括怎么知道的?可以有人传来,或书信中告诉了保罗,保罗过去和他们有书信来往--9节。
有淫乱的事---乱伦是淫乱的一种,淫乱包含所有性有关的犯罪。和继母一起,可能结婚了?不一定。约4:18. 现在有的不是你的丈夫。也可能是同居。这样淫乱连外邦人也没有。说明罪大恶极。更加罪恶的是教会的人都知道这事,并不哀恸--大家不为罪忧伤,也许是事不关己高高挂起,也许觉得犯罪没什么,大家哪有不犯罪的啊,也许是体恤男人或所同居的继母。也不对这样的人执行教会纪律--把他从教会中赶出去--当时基本只有基督徒才聚会,因为随时面临逼迫--来自犹太人和外邦人。基督徒聚会的时候就会一起吃爱筵,领圣餐。--掰饼。就是基督徒才有的团契生活。赶出去就是停止基督徒的团契相交。让对方觉得羞愧,为罪忧愁。也不是不能和对方说话,要劝他如弟兄。---帖后3:14-15.对于今天有会友制的教会来说,就等于开除会籍,不承认这个人是基督徒。